(대만) 대만철도, 긴테쓰와 콜라보로 장어도시락 판매 "시마카제"형의 용기로 제공
대만철도, 긴테쓰와 콜라보로 장어 도시락 판매 "시마카제"형의 용기로 제공
台湾鉄道、近鉄とコラボのウナギ弁当発売へ 「しまかぜ」型の容器で提供
대만 철도, 긴테쓰와 콜라보로 장어 도시락 판매 "시마카제"형의 용기로 제공
(台北中央社)台湾鉄路管理局(台鉄)は15日、近鉄グループホールディングス(近鉄、大阪市)との友好協定締結5周年を記念したコラボレーション弁当を16日から販売すると発表した。縁起が良いとされる「油飯」をイメージした混ぜご飯を観光特急「しまかぜ」の車体を模した陶磁器に入れて提供する。
(타이베이 중앙사) 대만 철로관리국 (대만 철도)는 15일 긴테쓰 그룹 홀딩스 (긴테쓰, 오사카시)와 우호협정 체결 5주년을 기념한 컬래버레이션 도시락을 16일부터 판매할 것이라고 발표하였다. 상서로운 "요우판"을 이미지 한 볶음밥을 관광특급 "시마카제"의 차량을 모향으로 한 도자기에 넣고 제공한다.
混ぜご飯は南部・屏東産のレッドキヌアを混ぜたコメと、同・高雄産タロイモとスルメ、シイタケ、エビのエシャロット炒めなどを合わせ、風味豊かに仕上げた。
볶음밥은 남부 핑동산의 레드 퀴노아를 섞은 쌀과 동 가오슝산 타로와 마른오징어, 표고버섯, 새우의 셜롯 볶음 등을 합하고 풍비를 풍부하게 하였다.
主菜は台湾産養殖ウナギのかば焼き。付け合わせとして独特な酸味と甘みが特徴のダイコンのローゼル漬けや梅のシソ漬けがのる。
메인 디쉬는 대만산 양식 장어구이, 반찬은 독특한 산미와 달콤함이 특징의 무의 로젤 조림이나 매실의 깻잎 장아찌가 들어간다.
25日まで午前11時から高雄駅東六門販売店で毎日50食分を限定販売する。価格は399台湾元(約1900円)。台鉄と近鉄のイメージキャラクターがプリントされたトートバッグもプレゼントされる。
25일까지 오전 11시부터 가오슝 역 동육문 판매점에서 매일 50개 한정 판매한다. 가격은 대만 399원 (한화 약 19000원).
대만 철도와 긴테쓰의 이미지 캐릭터가 인쇄된 토토백도 주어진다.
대만 중앙사 일본어 뉴스
https://japan.focustaiwan.tw/travel/202209150004
台湾鉄道、近鉄とコラボのウナギ弁当発売へ 「しまかぜ」型の容器で提供 - フォーカス台湾
台湾鉄路管理局(台鉄)は15日、近鉄グループホールディングス(近鉄、大阪市)との友好協定締結5周年を記念したコラボレーション弁当を16日から販売すると発表した。縁起が良いとされ
japan.focustaiwan.tw
대만 중앙사 중국어 뉴스
https://www.cna.com.tw/news/ahel/202209150044.aspx
台日聯名造型靚味便當 油飯象徵友好台鐵16日開賣 | 生活 | 中央社 CNA
台鐵慶祝與日商近鐵投資控股公司締結友好協定5週年,特別製作聯名造型靚味便當,以油飯象徵友好,外盒使用近鐵列車陶瓷造型,將於明天至25日在高雄車站限量開賣。
www.cna.com.tw