대만뉴스
(대만 중앙사)서도의 유치원생들에게 뻥튀기 선물. 현지 남성이 식육의 일환으로
대만소식
2024. 11. 22. 00:00
728x90
반응형
펑후현 남성 유치원생들에게 뻥튀기 선물
펑후현 마공시(澎湖県馬公市)립 유치원에 펑튀기를 선물한 남성 오른쪽 2 = 마공시청
대만 해협의 서도 펑후현에서 야채나 과일을 재배하는 남성이 19일
펑후의 전통적인 음식을 알리려고
동현 마공시립 유치원에 300봉지의 펑튀기를 선물했다.
대표로 받은 황지엔충(黄健忠 황건충) 시장은 아이들에게
펑후의 옛날 시대의 음식을 알리기 위해 쌀식을 추진하는 것은
귀중한 교육의 체험이라고 기쁨을 말했다.
남성은 원래 농작업 사이에 젊은 층이 연장자 부터
뻥튀기 만들기를 배웠다고 설명.
가을에서 겨울에 걸쳐서 보존식을 만들고 전통을 지켜왔다고 말했다.
기사 출처
https://japan.focustaiwan.tw/photos/202411195003
離島の幼稚園児らにポン菓子のプレゼント 地元男性が食育の一環で - フォーカス台湾
台湾海峡の離島、澎湖県で野菜や果物を栽培する男性が19日、澎湖の伝統的な食べ物を知ってもらおうと、同県馬公市立幼稚園に300袋のポン菓子をプレゼントした。代表で受け取った黄健忠
japan.focustaiwan.tw
원문
https://www.cna.com.tw/news/aloc/202411190191.aspx
爆米香來了 澎湖小朋友品嚐傳統好滋味 | 地方 | 中央社 CNA
澎湖著名爆米香老師傅方孟敏,今天致贈給馬公市立幼兒園300份爆米香作為點心,讓小朋友能吃到傳統美味,孩子們興奮品嚐好滋味,口齒留香。
www.cna.com.tw
爆米香來了 澎湖小朋友品嚐傳統好滋味
(中央社澎湖縣19日電)澎湖著名爆米香老師傅方孟敏,今天致贈給馬公市立幼兒園300份爆米香作為點心,讓小朋友能吃到傳統美味,孩子們興奮品嚐好滋味,口齒留香。 方孟敏今天帶著趕製的300份爆米香,給馬公市立幼兒園的幼兒們品嚐,市長黃健忠代表接受,並回贈方孟敏感謝狀。 黃健忠讚揚方孟敏在農閒之餘,投入傳統技藝製作,「爆米香」不僅是在地傳統美食,更蘊藏著對文化傳承的用心,讓孩子們品嚐到澎湖早期的飲食文化,達到推廣米食目標,是最珍貴的教育體驗,未來會持續推動在地文化教育,讓孩子們從小認識與珍惜家鄉的傳統美味。 方孟敏表示,自己長期務農投入種植蔬果,早年農村社會在農閒之餘,與在地的長輩學習製作傳統的爆米花,在秋收冬藏之時,可製作保存食用,同時也讓這項傳統的技藝得以延續傳承。 |
단어
단어 | 병음 | 의미 |
澎湖 | Pénghú | 펑후 (펑후 열도 중에서 가장 큰 섬) |
馬公市 | mǎgōng | 마공시, 펑후현의 시 |
爆米香 | bàomĭxiāng | 뻥튀기 |
長輩 | zhǎngbèi | 손윗사람, 연장자 |
728x90