(대만 중앙사)신베이시 시내 5곳 공원에 임시 바베큐 지역을 설치 중추절 수요에 대비

2024. 9. 5. 00:00대만뉴스

728x90
반응형

신베이시 시내 5곳 공원에 임시 바베큐 지역을 마련

 

신베이시 정부 가오탄디(高灘地) 공청관리처 제공

음력 8월 15일의 중추절(추석)을 17일에 기다리고 
북부 신베이시 정부는 3일 중추절 바베큐 습관에 맞춰 
시내 5곳에 있는 강가 공원에 바베큐가 가능한 지역을 
일시적으로 설치한다고 발표했다.

이용가능 시기는 14일 부터 17일까지로 하고 있다.

동시 정부 가오탄디(高灘地) 공정관리처가 3일 보도자료에서 알렸다.

동시 슈신구(樹林區)의 원주민을 테마로하는 집락공원이 있어 
연간 이용가능산 바베큐 지역이 설치된다.

동시는 그래도 "신베이시는 토지가 넓고 시민이 달맞이를 위해 
외출 시 편의를 도모하여 올해는 임시 바베큐 지역을 5곳 증설한다"고 정했다.

5곳은 각각 산총구(三重區)에 있는 종샨교(中山橋)아래의 원주민 주제원구,
바리구(八里區)의 바리문화공원(八里文化公園), 
신디엔구(新店區)의 양광교(中山橋)아래 위치하는 우안라이인공원(右岸莱茵公園)
반차오구(板橋區)의 광후교(光復橋)아래 샹냐오강변공원 (賞鳥河浜公園 버드워칭)
영허구(永和區) 후허교(福和橋) 아래의 영허강변공원(永和河浜公園) 

동관리처는 각 지역에서 물의 사용은 불편하니까 
실재료의 세정은 집에서 끝낼 필요가 있다고 지적.

재활용 식기의 사용이나 쓰레기와 음식물 쓰레기 발생의 억제 
이산화탄소의 배출량 등 협력을 당부하였다.

대만에서는 중추절에 월병이나 포멜로 등을 먹는 습관이 원래부터 있어서 
근년 야외에서 바베큐를 하는 습관도 확대되어있다.

기사 출처
https://japan.focustaiwan.tw/photos/202409035004

 

新北市、市内5箇所の公園に臨時のバーベキューエリア設置 中秋節のニーズに備え - フォーカ

旧暦8月15日の中秋節(中秋の名月)を17日に控え、北部・新北市政府は3日、中秋節のバーベキューの風習に合わせ、市内5箇所にある川沿いの公園にバーベキューができるエリアを一時的に設

japan.focustaiwan.tw

 

중국어 원문
https://www.cna.com.tw/news/aloc/202409030052.aspx

 

中秋賞月趣 新北14日起連4天6處河濱公園可烤肉 | 地方 | 中央社 CNA

新北市高灘處今天指出,因應中秋節民眾過節習慣,今年除鹿角溪原住民主題部落公園烤肉野炊區全年可使用外,將於另5處河濱公園增設臨時烤肉區,限定9月14至9月17日開放使用。

www.cna.com.tw

 

 

中秋賞月趣 新北14日起連4天6處河濱公園可烤肉

(中央社記者王鴻國新北3日電)新北市高灘處今天指出,因應中秋節民眾過節習慣,今年除鹿角溪原住民主題部落公園烤肉野炊區全年可使用外,將於另5處河濱公園增設臨時烤肉區,限定9月14至9月17日開放使用。
新北市政府高灘地工程管理處發布新聞稿表示,考量新北市幅員廣大,為便利民眾出遊賞月,除了樹林區鹿角溪原住民主題部落公園烤肉野炊區全年可使用外,今年將於5處河濱公園增設臨時烤肉區,開放民眾使用。
高灘處指出,臨時烤肉區分別位於三重區中山橋下原住民族主題園區、八里區八里文化公園、新店區陽光橋下右岸萊茵公園、板橋區光復橋下賞鳥河濱公園、永和區福和橋下永和河濱公園,限定於14日起開放到17日中秋節當天。
除指定範圍開放供烤肉野炊使用,高灘處表示,其餘河濱全區禁止烤肉,臨時烤肉區不得直接於地面或設施物上生火,且烤肉野炊時不得影響行人、自行車通行,請務必愛護場地的清潔,記得將垃圾隨手帶走或置於規定垃圾集中點。
高灘處指出,開放區域取得水源不易,建議民眾可在家中先進行食材清洗,並選用可重複使用餐具,減少垃圾、廚餘產生,環保減碳。

 

단어 

단어  병음  의미
中秋節 zhōng qiū jié 중추절
烤肉 kǎo ròu 바베큐
廣大 guǎng dà 넓다
開放 kāi fàng 개방하다
指出 zhǐ chū 가리키다, 지적하다
範圍 fàn wéi 범위
其餘 qí yú 나머지
自行車 zì xíng chē 자전거
清潔 qīng jié 청결하다
建議 jiàn yì 건의하다
728x90