(대만 중앙사) 17일은 중추절 타오위안 공항 혼잡 피크는 15일을 예상/대만

2024. 9. 13. 00:00대만뉴스

728x90
반응형

중추절 타오위안 공항 혼밥 피크는 15일 

 

타오위안 공항의 이용자=2024년 9월 10일 중앙사 기자 우뤠이지(呉睿騏 오판기) 촬영 


대만은 이번달 17일이 충추절 (추석)으로 공휴일이다.

북부 타오위안시의 타오위안 국제공항의 운영회사에는 12일 부터 18일까지의 
동 공항의 이용자수는 무려 86~91만명에 달하여 
혼잡 피크는 15일로 된다고 예상하고 있다.

동 사는 혼잡 시간대는 제1터미널이 오전 7~9시, 오후 1~3시, 동 6~7시 
제2터미널이 오전 6~10시 오후 3~5시, 동 10~11시로 예상 

이용자에 대해 보안검사의 주의사항을 미리 확인하여 
공항으로는 대중교통 이용을 요구하고 있다. 

기사 출처
https://japan.focustaiwan.tw/photos/202409115001

 

17日は中秋節 桃園空港、混雑のピークは15日の予想/台湾 - フォーカス台湾

台湾は今月17日が中秋節(中秋の名月)で祝日となる。北部・桃園市の桃園国際空港の運営会社は、12日から18日までの同空港の利用者数は延べ計86~91万人に達し、混雑のピークは15日になる

japan.focustaiwan.tw

 

원문 
https://www.cna.com.tw/news/ahel/202409100279.aspx

 

桃機旅運量9月達3千萬人次 中秋疏運高峰在9/15 | 生活 | 中央社 CNA

桃機公司今天公布12至18日中秋假期疏運期間預報,預估7天旅客數約86萬至91萬人次,運量高峰預估在15日,旅運量達13.3萬人次。桃機旅運量今年至9月已達成3000萬人次里程碑。

www.cna.com.tw

 

桃機旅運量9月達3千萬人次 中秋疏運高峰在9/15

(中央社記者吳睿騏桃園機場10日電)桃機公司今天公布12至18日中秋假期疏運期間預報,預估7天旅客數約86萬至91萬人次,運量高峰預估在15日,旅運量達13.3萬人次。桃機旅運量今年至9月已達成3000萬人次里程碑。

桃園國際機場公司下午發布新聞稿表示,桃機旅運量持續成長,9月1日已達成今年3000萬人次里程碑,全年上看4500萬人次。

另外,根據航班運量人數預報系統顯示,12日至18日共7天的中秋假期疏運期間,預估旅客數約86萬至91萬人次,航機起降4959架次(含加班機及包機共96架次),中秋假期疏運期間運量高峰預估為15日,旅運量達13.3萬人次;次高峰為12日、13日及17日,這3天也都超過13萬人次。

機場公司說,第一航廈出發尖峰時段為上午7時至9時、下午1時至3時及晚間6時至7時,第二航廈出發尖峰時段為上午6時至10時,下午3時至5時及晚間10時至11時。將依人數預報資訊及航班即時動態進行人力與資源調度,協調C.I.Q.S(海關、證照查驗、檢疫及安檢)服務能量及增加餐飲供應。

為了讓通關更加順利,機場公司呼籲出境旅客善用多元智慧化服務,並預先確認安檢注意事項,入境時不要違規攜帶動植物產品、留意貨幣菸酒攜帶規定,交通上可多加利用大眾運輸工具。另外也提醒旅客,若在機場棄置行李箱等無法透視內部物品,請保持打開狀態以利工作人員識別,避免引起航空保安疑慮。

機場公司表示,將偕同服務大聯盟持續升級設施及服務,除了出境區的升級改變,航廈管制區外也持續引進新品牌進駐,歡迎不出國的民眾在假期間到桃機看飛機品美食,感受全新面貌的桃園機場。


단어 

단어  병음  의미
桃園國際機場 Táoyuánguójìjīcháng 타오위안국제공항 
持續 chíxù 지속하다
成長 chéngzhǎng 성장하다
預估 yùgū 예상(하다)
根據 gēnjù 따르다, 의거하다
協調 xiétiáo 협조하다
海關 hǎiguān 세관
呼籲 hūyù 호소하다
攜帶 xīdài 휴대하다
大眾運輸 dàzhòngyùnshū 대중교통 
728x90