(대만 중앙사) 교통부 "상공통과료" 인상으로 연간 약 1300억원 수입을 전망/대만

2024. 9. 16. 00:00대만뉴스

728x90
반응형

대만 상공통과료 인상 전망

타이베이 비행정보구의 범위를 나타내는 지도 (교통부민항항공국 제공)


(타이베이 중앙사) 교통부는 통부가 관할하는 타이베이비행정보구 (FIR)를 
통과하는 해외의 항공사에서 징수하고 있는 항공원조시설이용료(상공통과료)를 
현행 한대당 1만 위안 (약 44만 원)에서 약 35% 인상된 1만 3500위안 (약 59만원)으로 
인상하기로 결정하였다.

11일에 관련법의 수정안이 예고되었다.

올해 말 또는 내년초에도 실시할 방침으로 연간 약 30억 위안 (약 1300억원)의 
수입을 전망하고 있다.

교통부는 운영유지에 필요한 비용의 부담에 더해   
동 FIR의 안정성이나 지속가능성 강인성을 확보하기 위해 
감시나 비행지원, 항공조명, 무선 등의 설비, 항공관제나 기상 
정보, 통신 등 시스템을 정기적으로 갱신해야한 다고 설명.

상공을 통과하는 항공기에 제공하는 서비스의 비용이 증가하고 있는 것을 반영하여 
실제 니즈에 맞추고 가격을 조정한다고 했다.

교통부의 통계에 따르면 동 FIR의 수입은 2019년에 과거 최고로 되는 
약 24억 위안 (약 1060억원)에 달했으나 코로나바이러스의 영향으로 
21년에는 약 7억 위안(약 310억원)으로 감소.

23년은 약 19억 위안 (약 840억원)으로 회복하여 올해는 20억 위안 (약 880억원)의 
돌파가 전망된다.

기사 출처 
https://japan.focustaiwan.tw/travel/202409120003

 

交通部、「上空通過料」引き上げへ 年間約130億円の収入見込む/台湾 - フォーカス台湾

交通部(交通省)は、同部が管轄する台北飛行情報区(FIR)を通過する海外の航空機から徴収している航行援助施設利用料(上空通過料)を、現行の1機当たり1万台湾元(約4万4000円)から約

japan.focustaiwan.tw

 

원문 
https://www.cna.com.tw/news/ahel/202409110089.aspx

 

台北飛航情報區過路費擬提高 估年收入約30億元 | 生活 | 中央社 CNA

交通部擬提高台北飛航情報區的「過境航路服務費」(俗稱過路費),由目前每架次新台幣1萬元提高為1萬3500元,調幅約35%,估計每年收入約30億元,預計明年初實施。

www.cna.com.tw

 

台北飛航情報區過路費擬提高 估年收入約30億元

(中央社記者汪淑芬台北11日電)交通部擬提高台北飛航情報區的「過境航路服務費」(俗稱過路費),由目前每架次新台幣1萬元提高為1萬3500元,調幅約35%,估計每年收入約30億元,預計明年初實施。

交通部今天預告「使用國營航空站助航設備及相關設施收費標準」修正草案,預告期到11月11日。

交通部說明,提供飛航於台北飛航情報區航空器的相關飛航服務,除須維持營運所需成本外,仍需定期規劃汰換相關系統及設備,包含監視、助航設施、機場燈光、陸空無線電,以及航管、氣象、情報、通信等系統,確保本飛航情報區空運安全、永續與韌性。

為反映提供過境航路飛航服務相關成本增加,確保台北飛航情報區飛航服務的良好品質,修正過境航路服務費費率,以符實需。

交通部統計,台北飛航情報區「過境航路服務費」在2019年曾達最高點約24億元,2020年初爆發COVID-19(2019冠狀病毒疾病)疫情,各國被迫採取嚴格的邊境管制,全球空運航班銳減,台北飛航情報區2021年的「過境航路服務費」收入不到7億元,較2019年衰退73%。

交通部表示,2023年「過境航路服務費」回升到約19億元,目前平均每天有605架次,今年將超過20億元,未來調高費用後,估計每年收入約30億元。


단어 

단어  병음  의미
交通部 jiāotōngbù 교통부 (대만 중앙정부의 한 곳)
情報 qíngbào 정보
新台幣 xīn tái 뉴타이완 달러, 신 대만위안 
預告 yùgào 예고(하다)
修正 xiūzhèng 수정하다
監視 jiānshì 감시하다
設施 shèshī 시설
燈光 dēngguāng 조명
航路 hánglù  (배·비행기의) 항로
服務費 fúwùfèi 서비스 이용료
728x90