대만 방역대책을 완화하기로 9월 29일 이후의 조치 정리

2022. 9. 27. 10:00대만뉴스

728x90
반응형

대만 방역대책을 완화하기로 9월 29일 이후의 조치 정리

台湾、水際対策をさらに緩和へ 9月29日以降の措置まとめ

대만 방역대책을 완화하기로 9월 29일 이후의 조치 정리 

 

政府は22日、新型コロナウイルスの水際対策のさらなる緩和を発表しました。9月29日から2段階に分けて緩和を進める方針です。緩和の内容をまとめます。

대만 정부는 22일 코로나 19 방역대책의 새로운 완화를 발표하였습니다. 9월 29일 부터 2단계에 나누고 완화를 진행할 방침입니다.  완화 내용을 정리합니다.


【第1段階:9月29日午前0時からの緩和措置】
【제1단계:9월29일 오전 0시부터의 완화 조치】

▽1週間の入国者数上限:6万人に引き上げ(現行5万人)
▽入国時の検査:空港や港での唾液採取によるPCR検査を廃止、家庭用抗原検査キットの配布に切り替え(入国時、2歳以上の旅客を対象に4個ずつ配布)
入国前14日以内にコロナ感染が疑われる症状があった人は、「入境検疫システム」で自発的に申告した上で、入国時に検疫官によるチェックを受け、空港や港、搬送先の病院での検査要請に従うことが求められる。

 

▽1주일 입국자수 상한:6만 명으로 상향(현행 5만 명)
▽입국 시의 검사:공항이나 항만에서의 타액 재취에 따른 PCR 검사를 폐지, 자정용 항원검사 키트의 배부로 전환 (입국 시 2세 이상의 여객을 대상으로 4개씩 배부)

입국 전 14일 이내 코로나 감염이 의심되는 증상이 있는 사람은 "입경 검역 시스템"에서 자발적으로 신고한 후 입국 시에 검역관에 체크를 받아 공항이나 항만, 반송처의 병원에서의 검사 요청에 따를 것을 요구된다. 

 

▽検疫期間の検査のタイミング:
1. 入国日または検疫1日目(担当者が電話連絡で検査結果を聞き取り)
2. 在宅検疫満了時(検疫3日目)
3. 自主防疫期間に必要な外出をする時。外出時には2日以内の検査での陰性確認が必要。
4. 在宅検疫、自主防疫期間に症状が現れた時

 

▽검역기간의 검사의 타이밍:
1. 입국 일 또는 검역 1일째(담당자가 전화연락으로 검사 결과를 듣기)
2. 재택 검역 만료 시(검역 3일째)
3. 자주 검역 기간에 필요한 외출 시 , 외출 시에는 2일 이내 검사에서 음성 확인이 필요.
4. 재택 검역, 자주 검역기간에 증상이 나타났을 때 

 

▽検疫日数・場所:入国日を「0日目」と数え、入国後3日間の在宅検疫とその後4日間の自主防疫を継続。在宅検疫、自主防疫の両期間共に「1人1室」での待機を求める。
「1人1室」は単独の部屋かつ室内に独立したトイレ・浴室が備えられていることを原則とする。
※在宅検疫期間は外出が禁じられるが、自主防疫期間は必要最小限の外出が認められる。外出時はマスクの常時着用が求められ、人混みへの出入りや不特定の人との接触は避けることとする。

 

▽검역일 수・장소:입국일을  "0일째 "로 카운터 하여 입국 후 3일간의 재택 검역과 그 후 4일간의 자주 검역을 계속.

재택 검역, 자주 검역 양기 간 동일하게 "1인 1실" 대기를 요구한다.

"1인 1실"은 단독 방 및 실내에 독립한 화장실・욕실이 마련되어있을 것을 원칙으로 한다.
※재택 검역기간에는 외출이 금지되지만 자주 검역기간에는 최소한의 외출이 인정된다. 외출 시 에는 마스크 상시 착용이 요구되어 사람이 많은 곳의 출입이나 불특정 인과의 접촉을 피하는 것으로 한다.


自宅や親族・友人宅が「1人1室」の条件を満たさない場合は、検疫用ホテル(防疫旅館)に滞在することができる。一般のホテルへの宿泊は認められない。同日に入国した家族や同居者は、1室に宿泊することが可能。

자택이나 친척・ 지인 집이 "1인 1실"의 조건을 충족하지 않을 경우는 검역용 호텔(방역 호텔)에 체재할 수 있다.

일반 호텔로의 숙박은 인정되지 않는다. 같은 날에 입국한 가족이나 동거자는 1실에 숙박이 가능.


▽入国から検疫場所までの交通手段:検疫用タクシー(防疫車両)または入国者自身による運転、親族・友人や機関・団体による迎えを利用することとする。

▽입국에서 검역 장소까지의 교통수단: 검역용 택시 (방역차량) 또는 입국자 자신에 따른 운전, 친척・친구나 기관・단체의 송영을 이용할 수 있다. 


▽外国人の入国:ビザ(査証)免除国・地域のビザなし渡航を全面的に再開

▽외국인의 입국:비자(사증)면제국・지역의 무비자 방문을 전면적으로 재개


【第2段階:感染状況により実施日を決定、現時点では10月13日を予定】

【제2단계:감염 상황에 따라 실시일을 결정, 현시점은 10월 13일을 예정】

 

▽1週間の入国者数上限:試験的に15万人に引き上げ

▽検疫日数・場所:入国日を「0日目」と数え、入国後7日間を自主防疫期間とする。3日間の在宅検疫は廃止する。入国時の「入境健康声明・在宅検疫通知書」の発行は取りやめる。

 

▽1주일 입국자 수 상한:시험적으로 15만 명으로 향상

▽검역일 수・장소:입국일을  "0일째"로 카운트하여 입국 후 7일 동안을 자주 방역기간으로 한다. 3일 동안의 재택 검역을 폐지한다. 입국 시의 "입경 건강 성명・재택 검역 통지서"의 발행은 취소한다.


自主防疫期間の滞在場所は「1人1室」の条件を満たす自宅、親族・友人宅、ホテルを原則とし、重症リスクの高い人(65歳以上の高齢者や6歳以下の子供、免疫不全・免疫力が低下している人など)との接触は極力控えることが求められる。

자주 방역기간의 제재 장소는 "1인 1일"의 조건을 충족하는 자택, 친척・친구 집 호텔을 원칙으로 하여 중증 위험이 높은 사람 (65세 이상의 고령자나 6세 이하의 자, 면역부전・면역력 저하자 등)과의 접촉은 가급적 피할 것이 요구된다.


無症状かつ2日以内に家庭用検査キットで陰性が確認されていれば外出できる。外出時に食事の必要がある場合は、飲食店内で一人で、または特定の対象と共に食事をとることが可能。

무증상 및 2일 이내 가정용 검사 키트로 음성이 확인되면 외출이 가능하다. 외출 시 식사가 필요할 경우 음식점에서 혼자서 혹은 특정 대상으로 같이 식사가 가능.


病院への付き添いや見舞いは禁止される。急を要さない医療や検査は延期することが推奨され、ケア施設の訪問も控えることが求められる。

병원에 따라가고나 간병은 금지된다. 급하지 않는 의료나 검사는 연기하는 것이 권장되어 케어시설 방문도 피할 것이 요구된다.


自主防疫期間中に確定診断を受けた軽症者は検疫用ホテルまたは元の自主防疫場所(一般のホテルは除く)で自宅療養を行うことができる。

자주 방역기간 중에 확정 진료를 받은 경증 상자는 검역 용 호텔 혹은 원래 자주 방역 장소 (일반 호텔을 제외)에서 자택 요양이 가능하다.


▽入国時の検査:2歳以上の旅客を対象に家庭用抗原検査キットを4個ずつ配布する。入国前14日以内にコロナ感染が疑われる症状があった人は、入国時に自発的に空港または港の疾病管制署検疫官に申告した上で、検疫官によるチェックを受け、空港や港、搬送先の病院での検査要請に従うことが求められる。

▽入国者の交通手段:関連の症状がない場合は、公共交通機関を利用できる。

▽外国人の入国:ビザ免除措置を実施していない国・地域に対して「一般的な社会訪問」および「観光」目的でのビザ申請を再開する。また、団体旅行客の送客と受け入れを禁止する措置も廃止する。

 

▽ 입국 시 검사: 2세 이상 여객을 대상으로 가정용 항원검사 키트를 4개씩 배부한다. 입국 전 14일 이내 코로나19 의심증상이 있었던 사람은 입국 시 자발적으로 공항 또는 항구 질병 관제서 검역관에게 신고한 후 검역관의 체크를 받아 공항과 항구, 이 송지 병원에서의 검사 요청에 따르는 것이 요구된다.

▽ 입국자 교통수단 : 관련 증상이 없을 경우 대중교통을 이용할 수 있다.

▽외국인 입국: 비자면제 조치를 실시하지 않은 국가·지역에 대해 '일반적인 사회 방문' 및 '관광' 목적으로 비자 신청을 재개한다. 또 단체 여행객의 송객과 수용을 금지하는 조치도 폐지한다.

 

대만 중앙사 일본어 뉴스 

https://japan.focustaiwan.tw/column/202209225002

 

台湾、水際対策をさらに緩和へ 9月29日以降の措置まとめ - フォーカス台湾

政府は22日、新型コロナウイルスの水際対策のさらなる緩和を発表しました。9月29日から2段階に分けて緩和を進める方針です。緩和の内容をまとめます。

japan.focustaiwan.tw

728x90